Using ~とは思えない to emphasize a “despite of” result

When we want to express a situation if something happens, a result will occur, we can say:

お金がたくさんあったら、幸せだ!

The opposite of this would be:

お金がたくさんあっても、幸せじゃない!

Now if we want to have more emphasize of the “despite of” result, we can say:

お金がたくさんあっても、幸せだとは思えない!

another example:

車がなくても、困るとは思えない。

You can add たとえ  (even though, even if) to make the sentence more complete

たとえ高い物を作っても、あまり上手だとは思えない。

たとえタクシーで行っても、間に合うとは思えない。

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s